O carte zguduitoare și controversată (Jerzy Kosinski – Pasărea vopsită)

Se întâmplă mai rar să văd întâi un film și apoi să citesc cartea care l-a inspirat, dar exact asta s-a petrecut cu ‘Pasărea vopsită’. Am văzut cu un an în urmă filmul din 2019 al regizorului ceh Vaclav Marhoul și acum am citit  cartea lui Jerzy Kosinski publicată în 2021 în colecția ‘Clasici moderni’ a Editurii LITERA în traducerea (excelentă) a Elenei Malnai. Unul dintre primele lucruri pe care le-am făcut atunci când am luat cartea în mână a fost să caut biografia autorului. Am găsit-o la locul așteptat, pe pagina a 2-a. Eram interesat ce variantă a biografiei lui Kosinski au ales editorii să publice, deoarece știam că au existat multe controverse la apariția cărții și că ele au însoțit și edițiile următoare. Voi reveni la acest aspect și voi explica importanța lui ceva mai târziu.

https://www.litera.ro/pasarea-vopsita-afcc90

‘Pasărea vopsită’ este una dintre cele mai cutremurătoare cărți scrise despre ororile celui de-al doilea război mondial și despre Holocaust. Eroul cărții este un băiețel al cărui nume nu îl aflăm niciodată, și oricum, nu are importanță, căci identitatea sa va trebui să fie ascunsă. La izbucnirea celui de-al doilea război mondial are șase ani, vârsta pe care o avea Jerzy Kosinski în 1939. Părinții sai îl trimit într-un sat îndepărtat, la fel cum făcuseră mii de alți părinți, pentru a-l salva de distrugerile războiului și de discriminările pe care le putea suferi din cauza felului diferit în care arată. Este oacheș, cu ochii de culoare închisă, poate evreu, poate țigan, identitatea sa etnică nu este nici ea dezvăluită. Felul în care arată îl desemnează însă din start ca pe un pericol pentru cei din jur și ca pe o victimă potențială.

‘Îmi spunea Oacheșul. De la ea am aflat pentru prima oară că eram posedat de un spirit malefic, care se cuibărise în mine ca o cârtiță într-o vizuină adâncă și de a cărui prezență nu eram conștient. O asemenea persoană cum eram eu, atât de întunecată și posedată de acel spirit rău, putea fi recunoscută după ochii negri și fermecați, care nu clipeau când se uitau la ochii luminoși și deschiși la culoare. Prin urmare, spunea Olga, puteam, dintr-o singură privire aruncată asupra unui om, să-l deochi fără să-mi dau seama.’ (pag. 30)

Tema neacceptării celor diferiți și a persecuțiilor la care sunt aceștia supuși în condițiile extreme ale războiului este una dintre temele centrale ale cărții. Nu este identificată cu exactitate zona în care se petrece acțiunea, dar putem bănui că este vorba despre zona munților care se întind peste frontierele Poloniei, Slovaciei și Ucrainei. Limba pe care o vorbesc acești oameni este puțin inteligibilă copilului venit de la oraș, poate un dialect diferit, poate o alta limbă slavă. Regizorul Vaclav Marhoul a expus foarte elegant această idee a localizării vagi în ecranizarea cărții inventând pentru personajele sale, țăranii acelei zone îndepărtate a Europei în flacări, o limbă inexistentă în realitate, cu sonoritate slavă și amestecând cuvinte din limbile vorbite în zonă. Scriitorul Jerzy Kosinski folosește o metaforă foarte puternică din lumea păsărilor, care dă și numele cărții. Păsările apar de altfel și pe frumoasa copertă dublă creată de Flori Zahiu. Unul dintre oamenii pe care băiatul îi întâlnește în cale este păsărar, prinde și vinde pasări mai mult sau mai puțin rare. Unul dintre crudele sale divertismente este cel de a vopsi în culori diferite penele unei pasări și de a-i da drumul apoi între semenele lor.  

‘Când deasupra noastră se aduna un număr îndeajuns de mare de păsări, Lekh îmi făcea semn să eliberez captiva. Ea se înălța în zbor, fericită și liberă, ca un curcubeu pe fundalul norilor, și apoi se avânta spre stolul de păsări cafenii, care așteptă. Pentru o clipa, păsările erau confuze. Pasărea vopsită zbura de la un capăt al stolului la celălalt, încercând în zadar să-și convingă rudele că era de-a lor. Însă, orbite de culorile strălucitoare, păsările se învârteau în jurul ei nehotărâte. Cu cât mai zelos încerca să intre în rândurile stolului, cu atât era împinsă din ce în ce mai departe. Curând apoi, vedeam cum, una după alta, păsările o atacau sălbatic, smulgandu-i penele. În scurt timp, silueta multicoloră își pierdea locul din înaltul cerului și cădea la pământ. Când zăream pasărea vopsită, de obicei era moartă.’ (pag. 66-67)

Moartea femeii în grija căruia fusese încredințat și distrugerea casei acesteia declanșează o succesiune de episoade care par a face parte dintr-o ediție revizuită a Infernului lui Dante. Băiatul de șase ani înțelege repede că părinții săi nu vor veni curând sau poate niciodată să-l caute, și că trebuie să supraviețuiască într-o natură de cele mai multe ori ostila, ale cărei pericole sunt întrecute doar de cele pe care le reprezintă oamenii. Peste două treimi din text descriu o poveste unică de supraviețuire care se întinde pe parcursul a cinci ani de război, și de maturizare în durere și oroare. Copilul este martor, victimă și uneori părtaș la un repertoriu de grozăvii și cruzimi pe care doar oamenii le pot inventa pentru alți oameni, din care nu lipsesc crimele, violurile, perversiunile sexuale, sadismul, umilințele de tot felul. Moartea este prezentă la fiecare pas și inocența copilului este anihilată repede de instinctul primar al supraviețuirii. Băiatul va încerca să înțeleagă care sunt legile acestei lumi crude, dar absurditatea universului în care trăiește neagă orice sistem va încerca să cheme în ajutor. Nu servesc la nimic rugăciunile, căci Dumnezeu pare să închidă ochii la tot ceea ce se întâmplă. Nici pactul cu Diavolul nu reușește mai bine. Singura rațiune a existenței rămâne pentru copil supraviețuirea, și poate, în plus, dorința de a nu uita nimic și de a fi, cândva în viitor, martor.

‘Mă întrebam daca odată cu pierderea vederii, se pierdea și amintirea tuturor imaginilor văzute înainte. Căci atunci, bărbatul acesta nu va mai putea vedea nici măcar în vis. Dacă nu, dacă orbii puteau totuși vedea prin amintiri, atunci nu era chiar așa de rău. Lumea pare să fie la fel cam peste tot, și chiar dacă oamenii se deosebesc între ei, așa cum și animalele și copacii se deosebesc, știi destul de bine cum arată toate acestea după ce le-ai văzut ani la rând. Eu nu trăisem decât șapte ani, dar îmi aminteam o grămadă de lucruri. Am închis ochii și multe detalii mi-au năvălit în minte, încă și mai vii. Cine știe, poate că fără ochi, flăcăul va începe să vadă o lume absolut nouă, cu mult mai fascinantă….Mi-am făcut o promisiune mie însumi să-mi amintesc tot ce vedeam; dacă cineva avea să-mi scoată vreodată ochii, aș fi rămas măcar cu amintirea a tot ceea ce voi fi văzut până atunci.’ (pag. 54-55)

Lumea pe care o crează Kosinski în paginile cărții sale amestecă într-un creuzet cu miasme otrăvitoare coșmarurile și superstițiile, prejudecățile și violența. Solidaritatea umană pare să fie anulată și la nivel individual și la nivel colectiv. Puțini sunt oamenii care în acești cinci ani descriși în carte manifestă vreo compasiune pentru băiețelul rătăcit într-o lume nebună. Desigur, excepțiile sunt remarcabile: un preot îl salvează de furia mulțimii și îi caută un adăpost printre enoriașii sai; un soldat german ignoră ordinul de a-l împușca, simulează execuția și îl lasă să fugă. La nivel colectiv, întreaga comunitate privește însă cu o pasivitate complice cum deportații evrei și țigani sunt transportați în trenurile morții spre lagărele de exterminare. Unii văd în ceea ce se întâmplă o pedeapsă justificată:

‘Apoi un nou tip de tren a apărut pe linie. Oameni vii erau înghesuiți în vagoane pentru vite, încuiate. Unii dintre bărbații care lucrau la gară aduceau vești noi în sat. Trenurile acestea transportau evrei și țigani, care fuseseră capturați și condamnați la moarte. În fiecare vagon erau câte două sute de oameni, înghesuiți ca niște strujeni de porumb, cu mâinile sus, ca să ocupe mai puțin spațiu. Bătrâni și tineri, bărbați, femei și copii, chiar și bebeluși. Uneori, țăranii din satele învecinate erau angajați temporar la construirea unui lagăr de concentare și, la întoarcere, aduceau cu ei povești stranii. Spuneau că, după ce coborau din trenuri, evreii erau sortați în grupuri diferite, apoi dezbrăcați în pielea goală, și li se lua tot ce aveau. Li se tăia parul, aparent pentru a-l folosi la saltele. Nemții le mai inspectau și dinții și, dacă găseau vreunul din aur, îl smulgeau imediat. Camerele de gazare și cuptoarele nu făceau față volumului mare de oameni aduși; mii de oameni uciși de gaz nu erau arși, ci doar îngropați în jurul lagărelor.

Țăranii ascultau gânditori poveștile. Spuneau că pedeapsa Domnului i-a ajuns până la urmă pe evrei. O meritau de mult timp, de când Îl răstigniseră pe Iisus. Dumnezeu nu uita niciodată. Daca a trecut atât timp cu vederea păcatele evreilor, nu înseamnă că i-a și iertat. Acum Dumnezeu îi folosea pe germani ca pe un instrument al dreptății. Evreilor li s-a luat privilegiul unei morți naturale. Trebuiau să moară de foc, să sufere chinurile iadului aici, pe pământ. Erau pedepsiți pe drept pentru crimele rușinoase ale strămoșilor lor, pentru că au respins credința adevărată, pentru că au ucis fară milă bebeluși creștinați și le-au băut sângele.’ (pag. 122-123)

Partea finala a cărții descrie soarta băiatului, ajuns acum la vârsta de 11 ani, în lunile de după ce Armata Roșie îi alunga pe germani. Salvarea vieților și recuperarea demnității îl aruncă în brațele propagandei staliniste ateiste, dar fenomenul este perfect credibil și justificat ținând cont de anii de suferință prin care trecuse. Pot cei care au supraviețuit iadului să se întoarcă spre o viață normală? Va reuși băiatul maturizat mult înainte de vreme să lase în urmă violența și singurătatea, să regăsească puterea de a comunica și de a se încrede în cei din jur? Pierderea vocii este simbolică din acest punct de vedere, și-o va putea el recupera vreodată? Va putea familia fracturată de război să redevină familie? Aceasta parte a cărții, mai puțin intensă decât restul, lasă multe dintre aceste întrebări fără răspuns.

sursa imaginii https://www.goodreads.com/author/show/11121.Jerzy_Kosi_ski

Fără îndoială, ‘Pasărea vopsita’ este una dintre cele mai zguduitoare opere literare dedicate războiului și Holocaustului. Jerzy Kosinski demonstrează un talent extraordinar de a sintetiza în narațiune experiențele supraviețuitorilor și în special ale celor care au fost copii în acea perioadă. Impresionează descrierile satelor și ale naturii, în care se îmbină realitatea și fantezia macabră. Descriind fără ezitare cruzimea și abuzurile, crimele și persecuțiile, literatura sa trece uneori frontierele dintre un naturalism explicit și pornografie. Nu s-a scris așa până acum despre război și Holocaust, dar și experiența conflagrației mondiale și monstruozitatea genocidului au depășit orice exces precedent din istorie.

Problematica abordării din ‘Pasărea vopsită’ este legată de contextul în care a fost publicată și de controversele pe care cartea le-a stârnit încă din momentul apariției și care au continuat mulți ani după aceea. Editura Litera a ales să publice cartea fară vreun comentariu, note sau prefață, și fără niciuna dintre cele trei postfețe diferite pe care edițiile succesive le-au avut de-a lungul timpului. Este o abordare pe care o înțeleg și pe care o consider una dintre cele corecte. Cititorul poate astfel aprecia și judeca textul însuși, ceea ce este în definitiv principalul. Cred însă că ceva esențial lipsește din biografia scriitorului, așa cum este sintetizată în aceasta ediție românească. Băiețelul evreu care a fost Kosinski în timpul războiului nu este același cu eroul cărții. Familia lui Jozef Lewinkopf – numele cu care s-a născut scriitorul – a fost adăpostită în timpul războiului cu riscul vieții și al libertății lor de locuitorii unui sat polonez, iar copilul Jozef / Jerzy a fost protejat de un preot catolic. Kosinski se refugiase în anii ’50 în Statele Unite și adoptase limba engleză ca limbă de creație. La apariția cărții în 1965 a lăsat impresia că cele relatate în carte ar fi marturii autentice, de martor direct, care reflecta o experiență personală. Nu a spus asta explicit, dar nici nu a negat, iar coincidența dintre vârsta eroului și cea a scriitorului a încurajat speculațiile. Postfețele scrise ulterior, ultima pentru ediția din 1976 care este și baza traducerii cărții de față, nu au risipit complet aceasta ambiguitate, desi au clarificat faptul că este vorba despre o lucrare de ficțiune. Au fost și alte controverse, inclusiv acuzații de plagiat și altele legate de folosirea unor scriitori din umbră care au stilizat textul unui autor care avea prea puțini ani de experiență cu limba engleză pentru a crea o carte de asemenea valoare după numai câțiva ani de emigrație. ‘Pasărea vopsita’ a fost interzisă în Polonia de la apariție până în 1989, fiind considerată anti-poloneză.

Umbrele și controversele sunt regretabile. Unul dintre motive este că în lumea în care trăim ele dau apă la moară negaționistilor și minimalizatorilor Holocaustului. Celălalt este legat de faptul că avem de-a face cu o operă literară excepțională. Revista TIME a inclus ‘Pasărea vopsită’, cred eu că pe bună dreptate, pe lista celor 100 cele mai remarcabile cărți ale secolului 20. Este o carte puternică și impresionantă, o mărturie și un avertisment. Daca ar trebui să căutam un echivalent literar al ‘Dezastrelor războiului’ lui Goya, ‘Pasărea vopsita’ a lui Jerzy Kosinski ar fi cel mai bun candidat.    

Posted in books | Tagged , , , | 1 Comment

CHANGE.WORLD: Premianții anului 2021

A venit toamna și, în afară de culesul strugurilor și de culorile mirifice ale pădurilor de foioase din emisfera nordică, ea a adus și în acest an evenimentul așteptat (mărturisit sau nemărturisit, elogiat sau ironizat) de întreaga comunitate științifică și de cea scriitoricească – anunțarea câștigătorilor Premiilor Nobel. Anul 2021, cel de-al doilea an al pandemiei (sperăm și ultimul, dar asta am scris și în 2020), a fost neobișnuit din multe puncte de vedere. Pentru al doilea an consecutiv fracurile și rochiile de seară vor rămâne în dulapuri, laureații nu vor face în decembrie călătoria la Stockholm pentru sclipitoarea ceremonie din sălile clădirii primăriei orașului, iar decernarea premiilor, cu discursurile tradiționale, va avea loc în cadrul unei ceremonii virtuale. Peste câțiva ani însă, aceste detalii vor fi uitate, laureații acestui an își vor ocupa locul în respectabila listă și vor putea să-și adauge titlurilor lor științifice și academice pe cel de ‘câștigător al Premiului Nobel’. Să facem cunoștință pe scurt cu aceia care au dobândit onorabilele distincții în acest an în domeniile legate de știință, și să încercam să întrevedem care sunt disciplinele în care au excelat aceștia și contribuțiile care au fost recompensate.

(sursa imaginii: nobelprize.org/prizes/physics/)

Premiul Nobel pentru fizică a fost decernat în acest an unui grup de trei oameni de știință. Jumătate din premiu este împărțit între japonezul Syukuro Manabe, născut în 1931, afiliat în prezent la Universitatea Princeton, și germanul Klaus Hasselmann, născut în același an, de la Institutul Max Planck pentru Meteorologie din Hamburg, fiind decernat „pentru modelarea fizică a climatului Pământului, cuantificarea variabilității și prezicerea fiabilă a încălzirii globale”. Cealaltă jumătate revine italianului Giorgio Parisi, născut în 1948, de la Universitatea Sapienza din Roma, „pentru descoperirea interacțiunii tulburărilor și fluctuațiilor din sistemele fizice de la dimensiuni atomice la cele planetare”. Contribuțiile celor trei savanți au multe elemente comune. Toți trei au la bază o solidă formație matematică, reușind să pună în ecuație baze uriașe de date, să le sistematizeze și să le prelucreze, să interpreteze și să pună ordine în rezultatele procesării matematice. Ei au studiat sisteme complexe, haotice și aparent aleatorii și au dezvoltat modalități de a prezice comportamentul lor pe termen lung. Syukuro Manabe a creat, începând cu anii ’60 ai secolului trecut, primele modele fizice ale climatului terestru, punând bazele modelelor climatice complexe utilizate astăzi. Înțelegerea dinamicii și termodinamicii atmosferei Pământului a rezultat în prima predicție a fenomenului creșterii nivelului de bioxid de carbon, care duce la creșterea temperaturii pe suprafața planetei. Klaus Hasselmann a demonstrat în anii ’70 că, deși fenomenele meteorologice sunt haotice și imprevizibile pe termen scurt, pot fi create modele fiabile pentru a prevedea clima Pământului pe perioade mult mai lungi. Giorgio Parisi a descoperit în jurul anului 1980 unele dintre legile care guvernează fenomene aparent întâmplătoare (numite aleatorii). Cercetările sale au plecat de la studierea proprietăților magnetice ale unor amestecuri de substanțe la nivel atomic, dar generalizarea acestora este aplicabilă fenomenelor aleatorii din domenii diverse, inclusiv cele care generează tiparele meteorologice. Preocupările celor trei fizicieni se întâlnesc deci din punct de vedere aplicativ în studiul climei și al fenomenelor de schimbare prin care trece atmosfera și mediul ambiant al planetei. Realizările lor demonstrează că modelarea fenomenelor climatice și noțiunea de încălzire globală se bazează pe știință, pe fizică și matematică solidă. Omenirea nu mai poate susține că nu se știe cum sau de ce Pământul se încălzește.

(sursa imaginii: nobelprize.org/prizes/chemistry/)

Premiul Nobel pentru chimie a fost împărțit de Benjamin List, născut în 1948, de la Institutul Max Planck pentru cercetarea cărbunelui, din Mülheim an der Ruhr, și de David MacMillan, născut în același an, de la Universitatea Princeton „pentru dezvoltarea organo-catalizei asimetrice”. Cei doi, lucrând independent, au ajuns în anul 2000 la aceeași soluție a unei probleme cu impact semnificativ în chimia industrială – generarea de catalizatori (substanțe care fac posibile sau măresc eficienta reacțiilor chimice) anorganici, bazați pe principiile de comportament și organizare ale metalelor din mijlocul tabelei elementelor (cupru, nichel și fier), dar fără a le include direct pe acestea în compoziție, ceea ce evită efecte nedorite cum este toxicitatea.

(sursa imaginii: nobelprize.org/prizes/medicine/)

Laureații Premiului Nobel pentru Fiziologie sau Medicină sunt David Julius, născut în 1955, de la Universitatea din California, filiala San Francisco, și Ardem Patapoutian, născut la Beirut în 1967, asociat în prezent cu Institutul Medical Howard Hughes din La Jolla, California. Motivarea juriului menționează că premiul le-a fost atribuit „pentru descoperirile receptorilor pentru temperatură și atingere”. Este vorba în fapt despre mecanismele moleculare pe baza cărora acționează simțul sau simțurile care nu pot fi asociate cu un singur organ din corpul omenesc, cele care ne ajută să percepem temperatura mediului exterior, dar și poziția corpului nostru în spațiu și starea sa de echilibru. Doctorul Julius a pornit în cercetările sale din anii ’90 de la capsaicină, ingredientul activ din ardeii iuți, care creează un stimul senzorial puternic mecanic și de temperatură, legat de o proteina numita TRPV1. De aici, lucrând în mare măsură independent unul de celălalt, doctorii Julius și Patapoutian au identificat proteina PIEZO1, responsabilă de senzația de rece, și au descris o serie de mecanisme asemănătoare la nivelul terminațiilor nervoase care identifică, prelucrează și transmit senzațiile de temperatură ca și pe cele tactile. Ramura științei moderne ai cărei pionieri sunt cei doi savanți și care se ocupă de simțurile distribuite în corp și percepute inconștient se numește propriocepție.

(sursa imaginii: dailyscandinavian.com/the-city-hall-in-stockholm/)

La fel ca în alți ani, nu au lipsit întrebările și criticile. Unul dintre comentariile frecvente, pe care îl împărtășesc, este legat de faptul că multă lume se aștepta ca în anul al doilea al pandemiei, ținând cont și de campania mondială de vaccinare, premiul pentru fiziologie sau medicină să fie legat într-un fel sau altul de combaterea acestui coronavirus, mai ales că mecanismele mRNA, care stau la baza vaccinurilor Pfizer și Moderna, sunt efectiv descoperiri revoluționare. Decizia de a evita sau amâna o astfel de recunoaștere este poate rezultatul unor precauții de înțeles, ținând cont că pe plan mondial războiul cu pandemia este în plină desfășurare. Am senzația însă că în anii viitori recompensarea acestei categorii de realizări va fi greu de evitat, mai ales dacă pandemia va fi eradicată sau efectele ei vor fi limitate drastic. Alte comentarii au subliniat faptul că toate cele trei premii din domeniile științelor au recompensat în acest an în exclusivitate bărbați. Dezechilibrul acesta nu a putut fi atenuat nici măcar de faptul că ziarista filipineză Maria Ressa a fost una dintre câștigătoarele Premiului Nobel pentru Pace. Diversitatea nu este unul dintre obiectivele comisiilor Nobel, dar statisticile sunt ceea ce sunt și până în 2020 doar 57 de femei au câștigat 58 de premii Nobel (Marie Curie l-a primit de două ori, o dată pentru fizică și o dată pentru chimie). Să vedem ce se va întâmpla în viitor. Dacă exista vreo urare care ar putea fi făcută pentru premiile Nobel ale anului 2022, cred că aceasta ar fi: ‘Anul viitor, la Stockholm!’.

(Articolul a apărut iniţial în revista culturală ‘Literatura de Azi’ – http://literaturadeazi.ro/)

Posted in change.world | Leave a comment

a late reconciliation (film: Hostiles – Scott Cooper, 2017)

War has always been a cruel and violent affair and the traumas caused by conflicts in the souls of participants and victims is not a 20th century invention. This would be the main message of Scott Cooper‘s 2017 film ‘Hostiles‘. The story that takes place in the last decade of the 19th century uses motifs and the visual repertoire of the western genre to examine a painful episode in the American history – the wars between government armies and American Indian tribes. It is not, of course, a new theme, it has been addressed in many classic films of the genre, but the violence of the conflict and its collateral victims have rarely been presented from such a sharp realistic perspective. ‘Hostiles‘ manages to rise above the level of exploiting violence for commercial purposes, proposing a story and bring to screen heroes who have the strength to overcome the animosities of the past, thus instilling the hope of a possible reconciliation.

Clashes seem inevitable between the characters in ‘Hostiles‘. Captain Joseph Blocker (Christian Bale) is assigned to accompany the Indian chief Yellow Hawk (Wes Studi) and his family on a final journey to the place where he was born and where he would die after many years in captivity. Military discipline and the threat of losing his approaching pension convince Blocker to accept a mission he dislikes, namely to escort safely the head of his former enemies. Between them there is a whole history of fighting and cruelty on both sides. On their way, they meet Rosalee Quaid (Rosamund Pike), a traumatised woman who has just lost her husband and three children killed in an attack by another Indian tribe. The journey of the former enemies through the prairies and mountains of the continent takes place in conditions of permanent danger, which forces them to fight together to survive, becoming an opportunity to know each other and recognise the absurdity of violence.

‘Hostiles’ has remarkable visual qualities and the name of Masanobu Takayanagi, the director of cinematography must be mentioned. He takes the traditional elements of the western and alternates them with long shots that focus on the characters and their feelings. All the heroes of the film bear the burden of wounds and the psychological scars of the violence they witnessed or executed. The characters are believable and the slow pace of the story telling gives them time to reveal and develop. The counterpoint of the fast-paced action scenes is welcome. The only major problem with the film is, in my opinion, the insistence with which the messages are repeated and the way too explicit they are exposed. The idea that physical closeness gives the opportunity to know the enemy, and that understanding his motivations, recognising humanity and rejecting demonisation are prerequisites for reconciliation is clear from start and I do not think it should be repeated explicitly. The desire to conform to the criteria of diversity and political correctness, even when it comes to history, is beginning to have a negative influence on the screenplays of films of this kind. Fortunately, in ‘Hostiles‘ the intense acting (especially by Christian Bale and Rosamund Pike) helps us forget the excessive rhetoric of part of the text and situations. The film manages to bring to the screen a vivid and believable story from one of the most interesting periods of American history.

Posted in movies | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

love and politics in times of war (film: Le ne reve que de vous – Laurent Heynemann, 2019)

Je ne reve que de vous‘, the film by French director Laurent Heynemann, can be considerred one of the cultural casualties of the pandemic. Presented for the first time in 2019 on the festival circuit, it was released on screens in January 2020. It did not get to be seen by too many people until the cinema halls closed. When the activity resumed in cinemas, the film did not come back, being pushed aside by the numerous productions accumulated during many months of inactivity. The historical docu-drama which centers around a lesser known episode of the life of the French politician Leon Blum which took place during the Second World War thus lost the chance to meet the audiences in love with such vintage films or passionate about the history of the war and its personalities. It’s a shame, as the film has enough qualities and an original approach, which deserves viewing and discussion.

Je ne reve que de vous‘ is a love story between a famous man approaching the age of 70 and a woman 27 years younger than him. He is Leon Blum, the first socialist prime minister of France, the head of the Popular Front government that came to power in 1936, a government which in a short time legislated in France social and labor rights that were a first for those times: the right to strike, paid annual leave, working week not exceeding 40 hours. Jeanne Reichenbach is a wealthy Jew who fell in love with him as a teenager. In 1940, when the story in the film begins, they had both been married twice before, had children, Leon Blum is even a grandfather. After the defeat of France, Leon Blum was one of the few French politicians who opposed the Vichy collaborationist government. As a left-wing politician and a Jew, he was in double danger. He is arrested, a trial is being staged, he is being deported. Jeanne refuses to leave France and abandon Leon, even though she was already in danger here simply because she was Jewish. He will accompany and support the imprisoned politician, even in the deportation (on preferential conditions, however, because he was considered a hostage and not an ordinary detainee) to Buchenwald. The film accompanies the two and the way the relationship between them evolves in these years of hardship.

Laurent Heynemann chooses a romanticized docu-drama approach, with the romance part taking precedence over the political and historical aspects. He still manages to keep quite close to the historical truth reflected by the documents of the time, by Jeanne’s personal notes and by the correspondence between the two. The rendition of the political and bourgeois circles during the defeat of France and the Vichy regime is accurate and interesting, sketching credible portraits of some of the personalities of the time (including Pierre Laval, the regime’s number two, played by Philippe Torreton). The emotional power of the film is mainly due to the acting performance of Elsa Zylberstein, an actress known especially for comedy roles, who manages here to create the image of a passionate and enterprising woman, loving and dignified, ready to make any sacrifice to help the man of her life. Hippolyte Girardot in the role of Leon Blum and Emilie Dequenne in the role of his daughter-in-law also do well in the roles entrusted to them. The characters sometimes evolve too predictably, and the drama is missing, maybe because many of us are familiar with the historical characters and their fate, but still, ‘Je ne reve que de vous‘ is a more than decent production, which deserves a better fate than being buried in the heap of movies whose path to viewers has been seriously disrupted by the years of the pandemic.

Posted in movies | Tagged , , , , , , | Leave a comment

survival of the Force (film: The Last Jedi – Rian Johnson, 2017)

Me and ‘Star Wars’ was not a love at first sight story. I remember myself watching the first series created by George Lucas in 1977 and being quite confused. What was the big fuzz about? I was a big eater of science fiction literature, ‘2001 – A Space Odyssey’ and ‘Solaris’ (by Tarkovsky, of course) were in my personal film tops, but Lucas‘ universe was not what I had expected – maybe because it was too low-tech, maybe the fairytale atmosphere and the characters reminded me too much the comics magazines of the childhood I had emerged from not so long time before. It took me watching and then rewatching the next series to begin to understand the charm of this galactic saga, to understand its rules and conventions, to integrate into this world while watching. I haven’t become a fan, I don’t dissect every sequence and every character, I don’t participate in discussions in dedicated groups on the Internet, and between the ‘Star Trek’ and ‘Star Wars’ series I still prefer the first one, but I understand it enough by now, it seems, to enjoy watching ‘The Last Jedi‘ or ‘Star Wars VIII’ directed byRian Johnson, which seems to have deservedly earned the title of best film in this cycle in the 3rd millennium.

The Last Jedi‘ continues the story inthe previous series but also introduces some new directions. The most interesting, perhaps, is related to the fact that in the fight between Good and Evil or, if you wish, between the light and the dark sides of the Force, the balance, at least in this series seems to lean towards darkness. The galaxy falls under the dictatorship of the New Order led by a Supreme Leader, and the Resistance is preparing for what could be the battle of last hope. Victory is far away, the purpose of the fight is to survive and keep hope. We meet again, 40 years after the first series, two of the central characters of the entire legend – Princess Leia and Luke Skywalker, played by Carrie Fisher, in her last role on screen, and Mark Hamill, two actors whose careers were launched in and later closely related to these movies. Other familiar figures return to the screen, including the R2-D2 robot and the furry pilot Chewbacca. The new generations also offer us quite interesting characters. Unlike many other action and science fiction films, those in the ‘Star Wars’ series also have a degree of mystery and development during the action that keeps the interest and avoids stereotypes. The two hemispheres of the Force interact in this film more than in any of the other series.

The Last Jedi‘ is an action film that can not fail to fascinate fans of the series, perhaps except for those who are too rigorously attached to the characters of the original trilogy. The collaboration between George Lucas and J.J. Abrams is also a kind of passing of the torch from one generation to another of producers. It is a very well made film, with a rigorous dosage calculated between action and feelings, between the spectacular battles and the political intrigues on the scale of the Galaxy. It is a visually impressive film and consistent with the lines and directions drawn in previous series. The accumulation of acting talents is also remarkable, including actors like Adam Driver, Laura Dern, Benicio Del Toro and the younger Daisy Ridley, John Boyega, Oscar Isaac, Kelly Marie Tran. The merit of director Rian Johnson is to have created a film that fits very well in the series, with special effects at the level of expectations, with heroes who each perform their respective parts of the action but also have enough time and talent to create credible characters. ‘The Last Jedi‘ is quality entertainment, which can also be enjoyed by those who are not passionate about the series or the genre.

Posted in movies | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Centenar nefestiv (carte: Adrian Cioroianu – A fost odată ca niciodată. Partidul Comunist Român)

Daca roata istoriei nu s-ar fi învârtit în decembrie 1989, am fi avut parte în 2021 de un an festiv. La începutul lunii mai s-au împlinit o sută de ani de la fondarea Partidului Comunist din România (PCdR) ca urmare a scindării ramurii de extremă stângă a Partidului Social Democrat Român. Urmașii acestui partid au ajuns la conducerea României după 1945 și sub numele de Partidul Muncitoresc Român (PMR) și Partidul Comunist Român (PCR) au condus țara timp de mai bine de 40 de ani. Ce festivități ar fi avut loc și ce volume omagiale s-ar fi publicat dacă România s-ar fi găsit încă sub regim comunist! Au trecut însă peste 30 de ani de la căderea dictaturii și desființarea partidului comunist. Sechelele acelei perioade sunt încă adânci în istoria și prezentul României, în caracterul și evenimentele sociale și politice care s-au întâmplat până în ziua de azi. Studiile istorice sunt încă în curs, și aniversarea nefestivă a prilejuit apariția câtorva cărți interesante despre istoria partidului în diferite perioade și despre personalitățile marcante care l-au condus sau au jucat roluri importante în activitățile sale. Libertatea de care ne bucurăm astăzi îmi permite să aleg din raft în mod voluntar, să citesc și să recenzez acest fel de cărți. Prima dintre ele este volumul apărut în 2021 la Editura Polirom sub coordonarea profesorului Adrian Cioroianu, cu titlul ‘A fost odată ca niciodată. Partidul Comunist Român. 1921-2021. Pentru o istorie dezinhibată a “viitorului luminos”. Am ales să reproduc titlul complet, căci fiecare dintre cele patru rânduri are o semnificație. Pentru generațiile tinere sau pentru cercetătorii și cititorii din afară, istoria PCR poate avea elemente de legendă sau de sumbră fantezie istorică. Istoriografia a fost multă vreme, în perioada comunistă, aservită ideologiei și transformată în unele perioade în hagiografie. După 1990 a început studierea mai mult sau mai puțin sistematică a surselor, culegerea și înregistrarea mărturiilor, recuperarea studiilor cenzurate și interzise, dar a existat și o tendință, firească până la un punct, de demonizare. Au fost depășite aceste etape? Se poate face în mod dezinhibat istoria acelei perioade și a organizației politice care a condus România acelor vremuri? Acest volum încearcă să demonstreze că răspunsul este afirmativ.

sursa imaginii https://www.emag.ro/a-fost-odata-ca-niciodata-partidul-comunist-roman-1921-2021-adrian-cioroianu-9789734685004/pd/DQNHX0MBM/

Ce nu este această carte? Titlul poate dezorienta, căci în pofida numărului impresionant de pagini (peste 500) nu este vorba despre o istorie completă a partidului comunist în diferitele sale incarnări de-a lungul secolului care s-a scurs, ci despre o culegere de studii care se concentrează asupra perioadei dintre 1930 și 1944, acoperind câteva dintre personalitățile marcante dintre conducătorii și activiștii partidului și câteva evenimente importante în care au fost implicați aceștia – procese, greve și alte forme de protest, și activitatea de rezistență în perioada războiului. Textele sunt în mare parte rezultatul activității unui grup de șapte autori, toți reputați cercetători ai istoriei României moderne și contemporane, desfășurate intre 2012 și 2017 și publicate inițial în tiraje reduse în Editura Universității din București. De mare interes sunt sursele care combină biografii oficiale, autobiografii scrise după război, dosarele de evaluare ale ilegaliștilor și simpatizanților comuniști, dosarele de anchetă ale Siguranței și Securității, minutele și procesele – verbale ale proceselor, relatări și articole din presa vremii. În unele locuri detaliile copleșesc și nu sunt evitate repetițiile, dar pentru pasionatul de istorie lectura este relevantă. Analizele statistice care procesează și sintetizează datele culese din arhive sunt și ele de multe ori interesante, și oferă perspective inedite. 

Câți și cine au fost comuniștii în perioada dinainte de 1944? Una dintre întrebările la care acest volum dă un răspuns detaliat și argumentat (dar nu exact numeric) este cea legată de numărul de comuniști în Romania în momentul răsturnării dictaturii fasciste la 23 august 1944. Prefața semnată de coordonatorul ediției are de altfel titlul ‘Au fost mai mulți de o mie’. În legătură cu acest subiect și încă în câteva privințe, volumul dă un răspuns documentat care evită extremele. PCdR nu a fost organizația de mase descrisă de istoriografia propagandistică românească din anii comunismului dar nici o organizație firavă și complet nesemnificativă cum au susținut și susțin unii critici ai comunismului. Activând în condiții de clandestinitate, el a fost diferit de partidele politice cu funcționare legală de atunci sau de astăzi, și ca urmare criteriile de selecție și primire erau stricte și riguroase. Pe lângă membrii de partid cu statut recunoscut trebuie luați în considerație și activiștii din organizația de tineret (UTC) și simpatizanții, mulți dintre ei participanți în mișcările legale influențate de PCdR sau în cele care susțineau membrii de partid din închisori (Ajutorul Roșu). Un alt aspect care este amplu prezentat de-a lungul întregii cărți este cel al componentei naționale. Este încă un subiect polemic, deformat de istoriografiile extreme. Mărturisesc că în perioada comunistă, desi eram pasionat de istorie și în același timp subiect involuntar al propagandei, nu am auzit de numele lui Elek Koblos, Vitali Holostenko, Alexander Daneliuc și Boris Stefanov, cu toții secretari generali ai PCdR, numiți de la Moscova în perioada în care partidul era o secție a Internaționalei Comuniste, și era considerat (și chiar era în mare măsură) o agentura a URSS. Unii dintre ei nici măcar nu vorbeau românește. Despre numărul mare de evrei din rândul comuniștilor în perioada ilegalității s-a tăcut oficial în perioada comunistă și s-a vorbit mult după 1990, în încercarea de a prezenta comunismul ca o mișcare complet străină societății românești. Volumul de fata documentează problema, fară a concluziona. Evreii au fost prezenți în rândurile partidului în proporții mult mai mari decât procentajul lor în rândul populației, dar nu au reprezentat o majoritate, și după preluarea puterii mulți dintre ei au fost îndepărtați din funcțiile de conducere de la vârful piramidei politice. Au existat multe cauze ale acestei excesive prezențe evreiești legate de politica românească fata de minorități și de ascensiunea extremei drepte naționaliste și xenofobe, cauze care nu sunt menționate în carte. În rândurile populației evreiești comuniștii au fost însă o minoritate nesemnificativă, și activitatea lor nu a fost reprezentativă nici pentru tradițiile și nici pentru opiniile și structura socială a majorității populației evreiești:

‘Daca putem admite astfel că evreii sunt suprareprezentați în rândul membrilor și simpatizanților partidului, având în vedere numărul lor în Romania interbelică, considerații precum cele că toți comuniștii au fost evrei reprezintă interpretări forțate și necritice ale documentelor polițienești. Potrivit psihologului francez (născut în Romania) Serge Moscovici, evreii care alegeau partidul comunist reprezentau, la rândul lor, o “minoritate invizibilă, chiar secretă” în cadrul unei minorități din România Mare.” (pag. 446)

Primele patru din cele zece capitole ale cărții sunt dedicate celor trei conducători care formau troica celor ale căror portrete erau purtate la demonstrații și ale căror nume erau scandate că ‘băgând frica în burgheji’ după 1944 (Gheorghiu-Dej, Ana Pauker, Vasile Luca) și urmașului lor, Nicolae Ceaușescu. Sunt analizate în special activitățile din perioada ilegalității și procesele publice în care aceștia au apărut și în care au fost condamnați. Georghe Gehorghiu și-a început activitatea ca lider sindical și numele său a început să fie cunoscut opiniei publice după grevele ceferiștilor din 1933, la organizarea cărora a participat fără a fi unul dintre conducători. Procesul și pedeapsa grea l-au plasat în rândul figurilor marcante ale partidului, dar practic întreg deceniul care a urmat, până aproape de 23 august 1944 el a fost în închisoare. Căderea în dizgrația Moscovei a lui Ștefan Foris și dorința de a instaura la conducerea partidului un etnic roman au fost ocazia preluării puterii, pe care avea să și-o consolideze prin manevre politice și eliminarea pe rând a adversarilor în anii următori. Ana Pauker a fost probabil figura cea mai cunoscuta în perioada interbelica, procesul ei bucurându-se de ecou larg în presă. Susținătorii dreptei naționaliste agitau coarda xenofoba și antisemită, în timp ce presa de stânga o prezenta ca pe o eroină a luptei antifasciste. În fine, Nicolae Ceaușescu a fost implicat la 18 ani într-un proces relativ minor, al cărui importanță a fost mult exagerată după ce acesta a ajuns la putere. Stagiul în închisori, inclusiv la Doftana, l-a propulsat în cercul conducătorilor întemnițați ai partidului. Fiecare dintre capitole descrie în detaliu desfășurarea proceselor, componența și atitudinea completelor de judecată, comportarea acuzaților și a apărătorilor, ecourile în presă. Cum putem privi aceste procese în perspectivă istorică? Autoritățile și presa de dreapta a vremii le-au prezentat ca procesele unor agitatori periculoși, agenți ai Moscovei, mulți dintre ei străini de neamul românesc. Presa de stânga și o parte din opinia publică internațională a încadrat aceste procese în categoria celor intentate în acea perioadă în Europa militanților antifasciști. Ambele argumente au o doza de adevăr în ele, dar nu exclusivă. Pericolul fascist era real, dar la fel de real este și faptul că activitatea comuniștilor români era susținută și finanțată de Internaționala Comunistă.

‘Au mai fost dezvăluite de către procuror “măștile” folosite de comuniști și sub apanajul cărora aceștia spuneau că activează: fronturile populare. Însă cea mai măreață dintre măștile lor, consideră procurorul, era cea antifascistă, cu aluzie la una dintre strategiile de disculpare ale comuniștilor din proces. Pe tot parcursul procesului aceștia au susținut că sunt antifasciști, neasumându-și public și deschis identitatea comunistă, cu unele excepții … Rechizitoriul procurorului s-a încheiat într-un registru religios, cu referințe la pilde biblice și cu un îndemn adresat completului de judecată pentru a-și face datoria ca români. … lozincei centrale a rechizitoriului care a fost “Jos masca” îi opun o alta: “Jos confuzia”. Aceasta pentru că pericolul fascist nu este o invenție a acuzaților. Pericolul fascist este o realitate și care ca atare trebuie discutată și pusa în adevărata sa lumină.” (pag.144-147)

De remarcat că desi jurisdicția acestor procese era atribuită tribunalelor militare (în părți din România fiind decretată stare de urgență) ședințele erau publice, iar acuzații se bucurau de asistență juridică (între avocați s-au aflat Lucrețiu Pătrășcanu și Ion Gheorghe Maurer). Nu se poate spune că era vorba despre o justiție dreaptă, dar în orice caz era una mult mai respectuoasă fata de legi și proceduri decât cea pe care o vor aplica peste unul sau două decenii comuniștii după ce vor ajunge la putere. Același lucru se poate spune despre condițiile de detenție. Până și faimoasa închisoare Doftana respecta niste regulamente interne, permitea vizite și primirea de pachete de către deținuți, avea bibliotecă și tolera activitățile de învățământ politic între deținuți. Ce deosebire față de ceea ce știm că avea să se petreacă mai tărziu la Aiud sau Pitești. 

sursa imaginii https://www.pressalert.ro/2013/07/ultima-carte-a-lui-adrian-cioroianu-inspirata-invers-din-mancarea-nesanatoasa-si-caderea-guvernului-boc/

Mi s-a părut foarte interesant și capitolul dedicat lui Vasile Luca, unul dintre conducătorii comuniști despre care s-a scris mai puțin. Descrierea activității sale include un episod de colaborare cu Siguranța, care avea să fie minimalizat imediat după război, dar folosit mai tărziu în căderea și inculparea sa de către tovarășii de lupta. Luptele interne care aveau loc la nivelul conducerii partidului păreau o combinație între dispute politice și conflicte mafiote, totul în condițiile de confidențialitate ale ilegalității. Vasile Luca era de origine maghiară și își făcea greu loc între conducători. La fel se întâmplase cu eroul unui alt capitol, Petre Gheorghe, un alt lider al partidului, de origine bulgară. Despre acesta din urmă mărturisesc că nu am știut nimic, nici despre legăturile strânse dintre partidele comuniste din România și Bulgaria, și nici despre mișcările iredentiste din Cadrilaterul interbelic. Petre Gheorghe avea să fie pe de-o parte marginalizat în cadrul luptelor interne și apoi arestat și executat în 1943 ca spion sovietic.  Cât despre Vasile Luca, cariera sa se vă sfârși într-un mod și mai patetic:

‘În 1952, Vasile Luca va fi arestat chiar de foștii tovarăși cu care a organizat protestele de la Grivița (Gheorghiu-Dej, Chivu Stoica, Gheorghe Stoica). Va cunoaște din plin duritatea anchetelor Securității, fiind tratat exact așa cum el ceruse în anii anteriori să se procedeze. Luca va petrece 11 ani în temnițele comuniste, sensibil mai mult decât a fost închis sub “regimul burghezo-moșieresc”, trecând peste faptul că și regimul de detenție a fost cu totul diferit. A decedat la 27 iulie 1963, în Penitenciarul Aiud, bolnav și uitat de foștii săi colegi din partid.’ (pag. 241)

Două dintre capitolele cele mai interesante ale cărții sunt dedicate figurilor a doi ‘tovarăși de drum’ deveniți militanți comuniști cu drepturi depline, recrutați din rândurile intelectualității și chiar din cele ale moșierimii cu tradiție de nobilitate istorică. Este vorba despre Petre Constantinescu-Iași și despre Scarlat Callimachi. Ambele capitole sunt scrise de Adrian Cioroianu și ele se remarcă și prin calitatea scrierii și prin faptul că pun mai mult accentul pe informația de context, filtrând și lăsând în afară descrierile excesive ale procedurilor juridice care abundă în alte secțiuni ale cărții. Aceste capitole expun cu multe detalii și citate interesante felul în care partidul comunist a infiltrat în anii 1920 și 1930 organizațiile legale de stânga și cele antifasciste folosindu-le ca fațadă legală în scopuri propagandistice și pentru a influența procesele politice. În mod similar, presa legală de stânga a folosit libertatea de exprimare pentru a propaga ideile comuniste și simpatia față de URSS în condițiile în care presa ilegală avea o distribuire foarte limitată.

Volumul este completat de trei capitole care sunt dedicate analizei a trei categorii de militanți comuniști ale căror activități merită studii mai aprofundate. Capitolul despre “tovarășii din Spania” descrie structura socială, etnică și de vârstă a grupului militanților comuniști (între 400 și 500 la număr) care au participat ca voluntari alaturi de trupele republicane la războiul civil din Spania. În general prezența românească în acest război, atât de partea republicană cât și de cea a naționaliștilor lui Franco este un domeniu puțin investigat. Sunt folosite aici informații prelevate din ‘recensământul intern’ pe care Partidul Muncitoresc Român (PMR) ajuns la putere l-a efectuat în anii 1951-1952 și care a rezultat în epurarea unei părți dintre tovarășii de drum cu origine nesănătoasă sau care nu au reușit să-și demonstreze atașamentul față de cauză, și cu validarea activității celorlalți. Aceeași sursă și aceeași metodă de procesare statistică a datelor din arhive este folosită în ultimul capitol, dedicat militanților PCdR din Basarabia, care au ales să rămână în România după 1944. În fine, capitolul ‘Bonjour Paris’ se ocupă de activitatea unuia dintre grupurile de comuniști români care s-au alăturat Partidului Comunist Francez și Rezistenței în lupta împotriva ocupanților germani în timpul celui de-al doilea război mondial.

Fară pretenții de exhaustivitate, volumul ‘A fost odată ca niciodată – Partidul Comunist Român’ publicat de Editura Polirom completează multe dintre informațiile lipsă și corectează exagerări și inexactități propagate intenționat sau nu în legătură cu istoria partidului comunist și cu figurile unora dintre conducătorii, militanții și simpatizanții săi de frunte. Istoria este cea mai frumoasă poveste este fraza cu care profesorul Adrian Cioroianu își încheie episoadele de la televiziune. Sunt de acord cu dânsul și aș adăuga faptul că este o poveste care se îmbogățește permanent și căreia i se adaugă noi capitole pe măsură ce arhivele se deschid și sunt dezvăluite și prelucrate noi documente și informații. Partidul Comunist Român și-a încheiat, sper, rolul său, pentru totdeauna. Istoria sa continua să se scrie.   

Posted in books | Tagged , , , , | Leave a comment

post-68 judicial drama (film: Les Assassins de l’ordre – Marcel Carné, 1971)

In 1971, when he directed ‘Les assassins de l’hombre‘ starring Jacques Brel, Marcel Carne had passed his heyday. The French director had directed several remarkable films that remained as milestones in the history of French cinema in the period before the Second World War, one during the war and a few more in the years immediately after the war. After the 1950s, inspiration seemed to have abandoned him, and the films that followed were almost all failures with critics and audiences in an effervescent French cinema that revolted against the ‘classical cinema’ he symbolised together with a few other. With ‘Les assassins de l’hombreMarcel Carne was trying, at the age of 65, to return, addressing a political issue echoing the student riots that shook France in May 1968. The results of this attempt are not very conclusive. He made his political stand by the side of the younger generations, but his film-making seemed overcome by events. It was to be his penultimate feature film, and yet the most interesting film of the last decades of his career.

The film’s script combines the themes of police violence and corruption of justice with the courtroom drama. The film’s hero, Bernard Level, is an investigating judge, this position of magistrate being an original French institution with extensive powers of investigation and prosecution, non-existent in many other countries. The responsibility also involves risks, and the judge Level will need courage if he wants to reveal the truth in the case of a detainee who died in detention and send the police officers who appear responsible for this death in front of the jury. The legal and police systems work hand in hand, protect their servants, consider police violence as a legitimate method in the fight against criminals and deaths in detention as work accidents. The judge will face not only his superiors but also the police officers who are exerting pressure on his close family, including his student son, a representative of the ’68 generation. Justice is difficult to reach and injustice accentuates the crisis of trust between the new generations and the state institutions.

In order to increase the public’s interest, Marcel Carne distributed Jacques Brel, a very popular singer and songwriter, who was beginning to build an acting career in addition to the musical one. Brel proves here real qualities of dramatic actor in a role reminiscent of those that Jean-Louis Trintignan was creating in the same period. We can only regret that he would only appear in a few other films, because after a few years the cancer that took him too young would be discovered. I think he would have had a remarkable career in film. Among those who partnered in the cast I noticed Michael Lonsdale, an actor who recently left us and whose work I really liked, who in this film plays the role of the corrupt police inspector. However, the main problem of the film is the script, both as a structure and as dialogues. The plot is too transparent and too predictable, and the characters recite (even outside the court) too much rhetoric and leave too little room for personal feelings, fears, doubts. For all its weaknesses, ‘Les Assassins de l’ordre‘ is still a film worth watching and rewatching, both for Brel and Lonsdale, but also for the clarity of exposition and the fluidity of the narration characteristic of Marcel Carne‘s films.

Posted in movies | Tagged , , , , | Leave a comment

CHANGE.WORLD: Țestoase în Spațiu

Articolul de astăzi al rubricii CHANGE.WORLD este dedicat unor eroi aproape întotdeauna anonimi și de multe ori ignorați ai epopeei explorării spațiale. Primele ființe vii care au fost trimise în cosmos, pionierii zborurilor suborbitale și orbitale precedând oamenii, au fost diferite specii de animale. Puține dintre ele s-au bucurat de faimă și le cunoaștem numele. Multe nu s-au mai întors. Vom face cunoștință în acest articol cu unii dintre acești eroi ai spațiului, din lumea celor care nu cuvântă.

Istoric, animalele au precedat oamenii în misiunile spațiale și motivele sunt ușor de înțeles. La mijlocul secolului XX, când au fost inițiate primele programe de explorare a spațiului, cunoștințele despre ceea ce ne așteaptă dincolo de atmosfera terestră erau sumare, și supraviețuirea însăși a organismului omenesc la condițiile din cosmos și la solicitările fizice ale zborurilor era pusă sub semnul întrebării. Animalele au fost trimise pentru a investiga diferitele procese biologice și efectele pe care lipsa de gravitație, radiațiile și alte condiții specifice zborurilor spațiale le-ar putea avea asupra lor. Așa a fost întemeiată bioastronautica, o ramură a bioingineriei care se ocupă cu studiul și susținerea vieții în spațiu. Până în prezent, șapte programe spațiale naționale au trimis animale în spațiu: Uniunea Sovietică (mai târziu, Rusia), Statele Unite, Franța, Argentina, China, Japonia și Iran. O mare varietate de animale a fost lansată în spațiu. Lista include (dar nu este limitată la acestea) câini, pisici, maimuțe, broaște țestoase, șoareci, șobolani, cobai, iepuri, păsări, broaște și insecte.

(sursa imaginii: newyorker.com/tech/annals-of-technology/remembering-laika-space-dog-and-soviet-hero.)

Folosirea animalelor în testarea capacității de rezistență a organismelor în zbor are o tradiție care datează din secolul al XVIII-lea, când în zorii explorării aeronautice, în 1783, frații Montgolfier au trimis întâi o oaie, o rață și un cocoș în zbor într-un balon cu aer cald, pentru a vedea dacă animalele care trăiesc la sol pot supraviețui, înainte de a se încumeta ei înșiși să devină pasagerii invențiilor lor. Începând cu 1947, americanii au efectuat o serie de zboruri sub-orbitale folosind rachetele germane V-2, capturate la sfârșitul celui de-al Doilea Război Mondial, și în paralel au trimis baloane în stratosferă, la altitudini de până la 44 000 de metri. Printre pasageri s-au numărat muște, șoareci, hamsteri, cobai, pisici, câini, broaște, pești aurii și maimuțe. A devenit celebră în istoria explorării spațiului cosmic cățeaua Laika, adunată de pe străzile Moscovei și selectată pentru a fi pasager al satelitului sovietic Sputnik 2, care a fost lansat pe orbită pe 3 noiembrie 1957. Ceea ce se știe și se menționează mai puțin este faptul că nu a fost planificată nicio capacitate de recuperare și supraviețuire și, ca urmare, Laika a murit de supraîncălzire sau asfixiere cam la a patra orbită a zborului efectual în jurul Terrei. Misiunea Sputnik 2 a fost prima care a declanșat o dezbatere în întreaga lume cu privire la aspectele etice ale folosirii animalelor în explorarea spațială, în contextul mai larg al maltratării animalelor pentru ca știința să avanseze. În Regatul Unit, Liga Națională de Apărare Canină a făcut apel la toți proprietarii de câini să păstreze un minut de tăcere, în timp ce Societatea Regală pentru Prevenirea Cruzimii față de Animale (RSPCA) a primit proteste chiar înainte ca Radio Moscova să fi anunțat lansarea. La acea vreme, grupurile pentru drepturile animalelor au chemat membrii publicului să protesteze la ambasadele sovietice. Pe 19 august 1960, Uniunea Sovietică a lansat misiunea Sputnik 5, care transporta câinii Belka și Strelka, împreună cu un iepure gri, 40 de șoareci, 2 șobolani, 15 sticle cu muște și plante fructifere. A fost prima navă spațială sovietică care a transportat animale pe orbită și le-a readus în viață pe Pământ. În acest timp, programul spațial american s-a concentrat pe maimuțe. Able și Baker au devenit primele maimuțe care au supraviețuit experiențelor spațiale, după zborul lor din 1959. Maimuțele au trecut zborul în stare bună. Able a murit însă la patru zile după revenire din cauza unei reacții la anestezie, în timp ce era supus unei intervenții chirurgicale pentru îndepărtarea unui electrod medical infectat. Baker a fost centrul atenției în următoarele câteva luni, fiind studiată cu atenție pentru orice efecte negative produse de zborul ei spațial. A fost chiar împerecheată în încercarea de a-i testa sistemul de reproducere. Baker a trăit până pe 29 noiembrie 1984, la Centrul Spațial și de Rachete din Huntsville, Alabama.

(sursa imaginii: nasa.gov/feature/50-years-ago-zond-4-launched-successfully/)

Una dintre paginile interesante și mai puțin cunoscute ale explorării spațiale cu ajutorul animalelor a fost scrisa în anul 1968 de… două broaște țestoase. Povestea lor este cu atât mai interesantă cu cât ele au participat la unul dintre succesele cele mai semnificative ale Uniunii Sovietice, într-un moment în care rezultatul cursei pentru a pune primii astronauți pe Lună nu era încă decis. Pe 18 septembrie 1968, două țestoase, care cu numai vreo două luni în urmă mâncau fericite iarbă în stepele din Kazahstan, deveneau primele organisme terestre care înconjurau Luna, la bordul navei spațiale Zond 5. Misiunea reprezenta încă un episod în cursa spațială dintre cele două supraputeri ale celei de-a doua jumătăți a secolului XX, care era la rândul ei o parte din competiția strategică dintre cele două mari blocuri politice care reprezentau lumea comunistă și cea capitalistă. Americanii recuperaseră în decursul anilor ’60 o mare parte din decalajul care îi avantaja pe sovietici și le permisese acestora să trimită primii sateliți extratereștri și primii oameni în spațiu. Programele spațiale Mercury și Apollo beneficiau de avantajele cercetării științifice americane și, paradoxal, le depășeau pe cele rusești tocmai în organizarea centralizata și coordonarea diferitelor subasamble. Serghei Korolev, proiectantul șef al programului spațial sovietic, avea un concurent formidabil în persoana lui Vladimir Celomei, inventatorul unui sistem de propulsie de rachete foarte eficient, care se baza însă pe folosirea unor gaze extrem de toxice. Celomei se bucura de protecția lui Nikita Hrușciov, și abia după înlăturarea acestuia de la conducerea Uniunii Sovietice în 1964 a fost posibilă comasarea celor doua programe de rachete (care aveau și scopuri militare). Rezultatul a fost programul Zond, echivalentul sovietic al programului Apollo. Primele încercări au fost marcate însă de o serie de eșecuri. Două rachete nu au reușit să ajungă pe orbită. A treia s-a plasat pe orbită circumlunară și a revenit spre Pământ, în 1967, dar a eșuat la reintrarea în spațiul terestru, când era clar că unghiul de intrare nu permitea evitarea distrugerii. Au explodat pe rampa de lansare în 1968 încă două rachete din aceeași misiune, așa încât în momentul lansării lui Zond 5, pe 15 septembrie 1968, era vorba despre o misiune a ultimei șanse pentru acest program. Se știa deja că americanii testaseră cu succes rachetele programului Apollo și pregăteau prima misiune cu astronauți în jurul Lunii.

(sursa imaginii: en.wikipedia.org/wiki/Russian_tortoise)

Inițial, planurile savanților sovietici constau în a trimite cosmonauți la bordul misiunii Zond 5, dar ținând cont de eșecurile precedente repetate, cu câteva săptămâni înainte de lansare, s-a decis ca aceștia să fie înlocuiți de animale. De ce însă broaște țestoase? Savanții sovietici au făcut, cred, o alegere bună în acest caz. Din punct de vedere biologic, țestoasele sunt dotate cu organele principale care sunt prezente și în corpul omenesc – inimă, plămâni, ficat etc. Sunt ușor de trimis în spațiu, nu se mișcă prea mult, și pot fi imobilizate fără probleme într-o sondă spațială. Cel mai important argument este însă faptul că rezistă mai ușor decât majoritatea celorlalte animale fără mâncare sau apă, pentru perioade îndelungate de timp. Au fost alese țestoase din specia rusească (Agryonemis horsefieldii) care se găseau din belșug în zona din jurul cosmodromului de la Baikonur. Din lotul de 6 țestoase cântărind fiecare între 340 și 400 de grame, au fost alese cele care purtau ‘numele’ sau numerele 22 și 37. Două ‘colege’ au constituit echipa martorilor, fiind fixate în cuști și legate în mod similar țestoaselor cosmonaute, dar rămânând pe Pământ. Savanții au comparat la sfârșit parametrii celor două grupe de animale.

(sursa imaginii: spacecentre.co.uk/blog-post/zond-5-tortoises-at-the-moon/)

Spre deosebire de lansările precedente, cea a lui Zond 5 a decurs perfect. La 67 de minute de la lansare însă, atunci când racheta urma să se desprindă de orbita terestră și să intre în cea lunară, unul dintre instrumentele de orientare după stele s-a defectat. A fost nevoie să fie folosiți senzori mult mai puțin preciși, care estimau traiectoriile după poziția fata de Soare și Pământ, dar până la urmă totul a decurs bine. Pe 18 septembrie 1968, Zond 5 s-a plasat pe orbită în jurul Lunii la 1950 de km altitudine, acolo unde niciun om și nicio țestoasă nu ajunseseră înainte. Apoi, folosind gravitația Lunii s-au reîncadrat în orbita pentru întoarcerea spre Pământ. Misiunea fiind deja un succes, sovieticii, știind că sunt ascultați de americani, au făcut o glumă emițând presupuse comunicații între Zond 5 și centrul de comandă terestru. Se spune că cei de la NASA, panicați, au apucat să-l scoale din somn pe președintele Johnson cu vestea că sovieticii au ajuns aproape de Lună, înainte de a-și da seama că este vorba despre o farsă. Reintrarea în atmosferă nu a fost însă simplă. Un al doilea senzor de altitudine s-a defectat, așa încât calculul unghiului de reintrare a fost destul de aproximativ. În timpul reintrării, ‘pasagerii’ au fost supuși unor accelerații de 20G, cărora cosmonauții umani nu le-ar fi supraviețuit, și nici majoritatea altor animale. Decizia sovieticilor de a trimite țestoase în spațiu s-a dovedit inspirată. Modulul a amerizat în Oceanul Indian și, la deschiderea capsulei, s-a constatat că pasagerii erau vii și nevătămați, poate puțin însetați și înfometați. Testele medicale făcute în săptămânile următoare au demonstrat că efectul călătoriei fusese neglijabil.

(sursa imaginii: rte.ie/brainstorm/2019/1113/1090556-a-short-history-of-sending-animals-in-space/)

Se poate spune că Zond 5 a fost ultimul mare succes al programului spațial sovietic pentru explorarea lunară. Cu trei luni mai târziu, de Crăciunul lui 1968, misiunea americană Apollo-8 avea să parcurgă un itinerar similar, cu echipajul format din Frank Bormann, James Lovell și William Anders la bord. În iulie 1969, odată cu aselenizarea misiunii Apollo 11, cursa spre Lună se încheia cu victoria clară a americanilor. Programul spațial sovietic, deja marcat și de morțile lui Korolev, în 1966, și a lui Iuri Gagarin (care pregătea viitorii cosmonauți), în 1967, a renunțat la zborurile spre Lună cu cosmonauți, înlocuindu-le cu misiuni automate. Până astăzi, țestoasele 22 și 37 sunt ființele născute în Rusia sau URSS care au ajuns cel mai departe de Terra. Problemele etice rămân deschise. Unii savanți și activiști estimează că nu este corect să trimitem animale nevinovate în spațiu, în condițiile în care există șanse foarte mari ca ele să moară la scurt timp după sau pe durata misiunii spațiale. Este o dovadă de egoism din partea oamenilor să facă acest lucru animalelor care nu au de ales în acest sens. Colonizarea spațiului implică însă și repopularea viitoarelor lumi în care vor locui oameni cu animale și vegetație terestră. Aspectele științifice ca și cele etice trebuie luate în considerare cu precauție. Bioastronautica are, cred, un viitor foarte promițător.

(Articolul a apărut iniţial în revista culturală ‘Literatura de Azi’ – http://literaturadeazi.ro/)

Posted in change.world | Tagged | Leave a comment

two legends (film: Un singe en hiver – Henri Verneuil, 1962)

In 1962, the year when Henri Verneuil made ‘Un singe en hiver‘, Jean Gabin was 58 years old (younger than Tom Cruise is today!), He was already considered a ‘sacred monster’ of the French screen and had entered the final phase of his career, that of senatorial roles (including Commissioner Maigret but also the chief of the clan of the Sicilians). Jean-Paul Belmondo was 29 years old and was on the rise, propelled by the films of the French ‘New Wave’. Today, both actors are legends, each in his own unique style, having in common the fact that their personalities have amplified their talent and dominated every film in which they appeared. Director Henri Verneuil (who was born in Armenia, his real name was Achod Malakian) has the great merit of bringing them together on screen in this film in which the roles fit them perfectly and the two understand well each other and collaborate wonderfully. It’s not the only reason ‘Un singe en hiver‘ is a movie worth watching or reviewing today.

Henri Verneuil was one of the directors who declared himself an adept of the so-called ‘quality cinema’, criticised and rejected by the directors of the New Wave. And yet, ‘Un singe en hiver‘ demonstrates how relative the categorisations are, and to what extent good films belonging to the same period or film schools get together and find common ground or elements of dialogue. The script is an adaptation of a novel by a writer named Antoine Blondin. Unlike the directors of the New Wave, Verneuil does not leave the actors too much freedom to improvise. However, the feeling of authenticity is pronounced due to the dialogues written by Michel Audiard (an exceptional screenwriter to whom over a hundred French films owe their texts) and the fact that it was difficult and useless to direct the gestures and facial expressions of actors like Gabin and Belmondo. The music (excellent by the way – belongs to Michel Magne) accompanies the moods and marks the story, while the camera is handled with classical caution, which does not prevent us from admiring the quality of cinematography signed by Louis Page, using cinemascope and black and white film . Verneuil filmed very little in the studio for this film. The scenery is all natural, the town of Tigreville in the movie with its streets, cliffs and beaches is Villerville on the coast of Normandy, a coastal city that to this day celebrates the filming that took place there in the early ’60s. The subject of the film itself talks about the freedom to be different, a theme dear to the New Wave, and the connection of heroes with alcohol immediately reminds viewers today of the excellent Danish film ‘Another Round‘, this year’s Academy Award winner for best film in a foreign language.

Watching Jean Gabin and Jean-Paul Belmondo on screen together is a real treat. Gabin has been cast throughout his career only in a few comedy roles. The one in this movie is one of them and demonstrates how funny and profound he could be at the same time. Belmondo, on the contrary, creates one of the roles in which the charm of his personality hints at a background of humanity with dramatic nuances. Both actors have a lot of fun and it is clear that they feel good together, in this high-level meeting between two characters from different generations played by two great actors from different generations. Noel Roquevert and Paul Frankeur are also part of the cast, in supporting roles, building colourful and authentic characters in a only a few scenes. ‘Un singe en hiver‘ is a tender and funny story, a ‘good feeling’ film of the ’60s whose charm is only amplified by the passage of time.

Posted in movies | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

21st century Bond (film: NoTime to Die – Cary Joji Fukunaga, 2021)

One of my guilty pleasures as a moviegoer is watching James Bond movies and I have no intention of apologising for that. Thus, I watched as soon as I had the opportunity ‘No Time to Die‘ directed by Cary Joji Fukunaga, the latest film in the series, whose release has already been postponed several times and which finally meets the screens and its viewers this cinematic fall of the year 2021. The James Bond film series is approaching the age of 60. All Bond movies start from the same premises and have the same hero, but the way he looks and behaves and the structuring of the story have evolved over time. This says a lot about how cinematic entertainment was and is perceived and accepted in the movies of the big studios.

A lot has happened during these years. The hero evolved from the nonchalant and humorous commander in Fleming’s books and played by Sean Connery to the complex and gloomy character in the last series, played by Daniel Craig. The original 007 had gone through the experience of World War II and was active during the Cold War. He was excused for his womanising as many things are excused to war heroes, and there was no room for moral doubt concerning his actions because he lived in an age when it was clear who were the good guys and who were the bad guys. Thee 21st century James Bond lives and acts in the turbulent era after the fall of communism and after the novels of John Le Carre were written. Today’s enemies are not ideological, and screenwriters of such films (not just those in the Bond series) often prefer not to identify them politically, ethnically, or religiously. On the other hand, the romantic implications of the character are no longer devoid of substance. James no longer conquers but falls in love. From Bond the Don Juan we now (almost) get Bond the family man. One of the qualities of the script in ‘No Time to Die‘ is that it manages to describe at this stage of the character’s evolution a story that is acceptable by today’s standards of the big studios and is somewhat credible in terms of character psychology. Craig‘s James Bond has been throughout this series and is in this film also a real character, not just a two-dimensional comics book figure.

What I liked about ‘No Time to Die‘? Daniel Craig. Action scenes, car chases and stunts that show ingenuity in a few moments (just when we thought we saw everything in this area) and use the landscapes spectacularly, especially in Italian villages. Humour and self-humour. The presence of Ralph Fiennes, an actor who can do anything on screen and I will like it. Ana de Armas, a classic Bond-girl who I hope will survive until the next series. What I liked less? Rami Malek, an actor who constantly disappoints me and who plays a mediocre bad guy here. Lea Seydoux is OK, but her relationship with Bond lacks chemistry. The dose of melodrama introduced in the script towards the end. The scientific pretext, which is thin and I could not understand what they were brewing in those pools (not that it would be important).

No Time to Die‘ honorably concludes the Daniel Craig chapter of the Bond epic. It’s not the best Bond I’ve ever seen, but it’s above average. I look forward to the next reincarnation.

Posted in movies | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment